Брак у Данској - ми ћемо вам помоћи са документима и регистрацијом, брзо
Практичност и брзину популаран
Венчање у Данском краљевини, где су уске, удобан калдрмисаним улицама прожимају феноменалне куће, а њихова средњовековни зидови отварају скандинавске морске пејзаже на свежем ваздуху, - то је не само егзотичне одмор за романтичних љубавника из целе ЕвропеДанас је већ потпуно функционалан и модеран свестан избор људи, који често су држављани различитих земаља. Дакле, ово је важно, јер бирократија, која неминовно долази са браком, и ако не у потпуности недостаје, онда преходящая и није скупо. Брак у Данској - укупна легитимни церемонија венчања за европљане, стварање националног мултиплекса за породицу. У краљевини Данској, међу европских земаља, укључујући Швајцарску и велику Британију, - најједноставнији метод за управљање документима, више кратак очекивани датум регистрације, што је пријатељски закон о избору странаца и истополних парова који ступају у брак на месту ове државе удобно. На пример, поједностављен поступак брака у Данској препоручује немачки клијентима користи наменске адвоката у случајевима када су немци и данци ступи у мешовити брак. За младенци и невесте, долазе у Европу из Данске, Украјине, Европе и других земаља света, укључујући и земље Азије и Америке, дански брак - понекад је једина могућност - то је једини начин да се венчају у року од неколико недеља.
Приближно од дана доношења понуде до дана венчања.
Овде је свима драго
И без очајнички бирократије, која је позната по Немачке и Данске. Поред тога, сви документи указују на то добијање копије е-маил или факсом на почетку. То штеди време и новац и елиминише потребу за непотребних путовања, када вам је потребно да се обратите на редовном датскому (заједници) код куће много пре дан венчања. Венчање блиц у Данској за брзи почетак брака са женихами и невесте из далеких земаља корисно не само датчанам и да их немачким суседима, али и грађанима држава-чланица ЕУ, међу њима.
Стигао у Данску, где је на аутомобилу из било ког места у Европи, практично за неколико сати треба да спава на територији краљевине, у јутра да се уда, а увече да се врати кући.
Често цео процес се дешава са прелаза границе, док за европљане недостаје двадесет четири сата на повратку, да је за склапање брака у Данској се зове контролним брак. Међутим, без асистента и претходне припреме, у овом случају не може да уради. Изаберите одговарајуће опште место, унесите локалну помоћ у листу, сачекајте док их дански званичници ће тестирати и да ће потврдити жељени дан венчања да реши могуће бирократске проблеме, резервишите хотел и још много тога, без непотребних проблема - венчање ће бити празник, и не ће се одржати на време, ови проблеми узима на себе нашу агенција Јелена, Данска је једна од толерантных земаља у свету. Грађани и неграждане ЕУ, све врсте људи из целог света. Гејеви и лезбејке, који треба да се уда овде наћи пуно разумевање и подршку. Ми са нежношћу сећамо онога што је на венчању су били присутни две дивне девојке из Бразила, који су ноћ провели у нашем хотелу пре венчања. Треба напоменути, да су они мислили и радили (укупно мање дана) изнад брз брак. За странце законитост брак закључен у Данској је потврђено у годинама понуде за услуге и правне праксе. Главна ствар - то услови парења законодавства земље у којој у будућности ће живети нова породица. Ови услови могу да се разликују у неким нијансама од државе до државе. Међутим, постојање код свих земаља ЕУ, више или мање изгледа и сигурно ће признати датское сведочанство о браку. У случају потребе, Министарство иностраних послова Данске легализује сведочанство о браку и обезбеђује пружање документа и његов превод на жељени специјални међународни језик апостилем.
То је довољно за признавање брака у другим земљама Европе и шире.
На основу овог документа у Немачкој на факультативной основу може бити издата немачки сертификат о браку. Дакле, када смо одговорили на питање које често постављају корисници који су дошли из Немачке:"Легитимитет да ли је затвореник у Данској брак, признаје ли он у Немачкој? Да, наравно. У Данској свака општина има своја правила, своју листу линкова, иако, истина, они се разликују мало једни од других. Главни списак докумената за грађане различитих земаља, који желе да уђу у Данску, ће бити исти: датчанам, украјинци, белоруси и казахам такође потребна шенген виза (или важећу дозволу боравка у једној од земаља европске Уније). За грађане Немачке - картица. Сведочанства о бораве и породичној положају могу бити изазване у свакој земљи на свој начин, као и издате различитим државним органима, о чему извештавамо личним поруком. То се објашњава чињеницом да ова правила у Норвешкој, Немачкој, Аустрији, Швајцарској, великој Британији, Тајланду, Уједињеним Арапским Емиратима и другим земљама из којих долазе наши клијенти, разликују по форми, али не по вредности. Приручник треба имати превод на три језика: Дански, немачки, енглески.
Апостиль скоро на сваком потребном документу.
Неки од њих имају своје границе у плану акције. Разлике у документима грађана одређене земље и правилима општине, изабраног за закључења брака, - ми актуализируем личним саветима. Ми, данци, и наша агенција породица. Многогранное држављанство наше породице помаже да се разуме проблем странаца, који је одлучио да се региструју брак, али и даље се налазе у страној земљи. Из сопственог искуства и искуства пријатеље знамо да младожења и млада, не само да се изборимо са наредбама, али и да прикупи информације куће, где бирократије има своје законе. Понекад изгледа, да су у супротности са данским, чак и ако то није тако, и ми помажемо недоразумениям. Трудимо се да нашим клијентима је лакше и згодније да деле информације сарадњи са општинским званичницима и прикупљање докумената. Имамо дански, дански, немачки и енглески. Дакле, имамо нема проблема у комуникацији са нашим клијентима, који говоре на различитим језицима. На Ваш захтев можете узети на себе улогу преводиоца током церемоније венчања у данском градској кући. Наша агенција се налази у прелепом старом граду Бам на југу Данској, у педесет километара од немачке границе.